01:24

I believe in love - it's all we got (с)
Нашел кусочки перевода второго банкай кода на англ. Дико рад)) Хотя бы что-то понятно)

Tsuyosa to Egao Tabanetara

Fuyu no Hanabi

No Clouds in the Blue Heavens

Собственно, потащено отсюда - inarikami.livejournal.com/ :beg:
з.ы. там же есть переводы некоторых диалогов

@темы: (с), Блич

Комментарии
15.09.2008 в 01:27

здорово) спасибо большое :)
15.09.2008 в 01:28

I believe in love - it's all we got (с)
Поделиться травой с ближним - это святое^^
15.09.2008 в 01:31

Винтер
))) обожаю такой подход ^___________^
15.09.2008 в 01:37

I believe in love - it's all we got (с)
:)
Собственно, это девушка-переводчик - герой)) вот если б еще и сабы на англе сделали, йа б вообще был щастлив
15.09.2008 в 15:17

Винтер
ну, я думаю, господа предприниматели, которые этим занимаются, не будут затягивать)